文化研究基礎知識
本週負責人: 阿釗
斐迪南‧德‧索緒爾(1857-1913):瑞士語言學家,為現代語言學之父,他將語言學塑造成獨立學科,他認為語言學是基於符號及意義的一門科學,既是現在通稱的「符號學」。索緒爾的學生編寫的《通用語言學》一書,這本書成為是二十世紀現代語言學及結構主義語言學重要著作,現代語言學的許多理論基礎都來自於此書。現代語言學的研究對象是「口語」而非「書面語」,這一觀念被後世語言學家所堅持,他們認為「語言是人類話語能力的社會產物」、「意義其實是被語言創造出來的」,索緒爾所提的概念對往後的符號學影響至深。
符號學廣義涵蓋了文字符號、訊號符號、密碼...等,而現代社會語言使用的符號與標記方式又更加多元,台灣人的華語書寫常會使用外來語或方言做為表達方式,如日語的「莎喲娜娜」、粵語的「猴塞雷」、閩南語的「林北」…等,這些符號若非語言使用者或曾經接觸該語言的人,實在很難了解符號代表的意義…
相同語言使用者,又因地域不同,符號呈現方式也不同,以以閩南語為例,台灣慣用漢字做為語言符號,而漢字標記有時易造成誤會及混淆,如下方這首這唸謠:

圖片來源:http://6.share.photo.xuite.net/cuckchi/16d12a2/18544738/1014772288_m.jpg
漢字生活圈的人一定認為有語言就有對應漢字,但對閩南語或客語使用者來說,未必找的到對應該漢字,而印尼華人社群裏頭產生了一個新的標記方式,完全不想漢字是什麼,快速傳達自己的語言,以下的符號你看有嘸?
「悲慘世界」諷政府 你敢有聽著咱的歌
「萬人凱道送仲丘晚會」貫穿全場的主題曲「你敢有聽著咱的歌」,是改編自電影《悲慘世界》裡的插曲《Do you hear the people sing》,諷刺政府。
維克多·馬里·雨果 (Victor Marie Hugo) 這部作品《悲慘世界》 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%82%B2%E6%83%A8%E4%B8%96%E7%95%8C, 主要是描述一八三二年巴黎共和黨人起義,又稱六月暴動,一次反君主制的革命起義。
倘若對歌詞意涵熟悉, 可發現整首曲子的旋律激憤高昂, 充斥著人民的不滿與憤怒。
英文原文歌詞〈Do you hear the people sing?〉 |
台語漢字歌詞〈你敢有聽著咱的歌〉 |
Do you hear the people sing? Singing a song of angry men? It is the music of a people Who will not be slaves again! When the beating of your heart Echoes the beating of the drums There is a life about to start When tomorrow comes!
Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Beyond the barricade Is there a world you long to see? Courfeyrac: Then join in the fight That will give you the right to be free!
Do you hear the people sing? Singing a song of angry men? It is the music of a people Who will not be slaves again! When the beating of your heart Echoes the beating of the drums There is a life about to start When tomorrow comes!
Will you give all you can give So that our banner may advance Some will fall and some will live Will you stand up and take your chance? The blood of the martyrs Will water the meadows of France!
Do you hear the people sing? Singing a song of angry men? It is the music of a people Who will not be slaves again! When the beating of your heart Echoes the beating of the drums There is a life about to start When tomorrow comes!
|
你敢有聽着咱唱歌 唱出艱苦人ê苦疼 這是咱毋願一世人 成做奴隸ê心聲 咱ê心振動未定 若親像勇敢ê鼓聲 向望有一工活出 自由ê新性命
請你加入阮ê革命 阮毋願koh受驚惶 攑頭看着天頂 一个世界夢中嘛毋捌聽 咱為民主為自由 做一伙佮伊拚
你敢有聽着咱唱歌 唱出艱苦人ê苦疼 這是咱毋願一世人 成做奴隸ê心聲 咱ê心振動未定 若親像勇敢ê鼓聲 向望有一工活出 自由ê新性命
你敢有決心付出一切 團結一心做伙行 毋管犧牲抑是活命 堅持做人ê形影 你ê血我ê汗 沃落佇Formosa
你敢有聽着咱唱歌 唱出艱苦人ê苦疼 這是咱毋願一世人 成做奴隸ê心聲 咱ê心振動未定 若親像勇敢ê鼓聲 向望有一工活出 自由ê新性命
|
Reference: http://news.ltn.com.tw/news/focus/paper/702333
https://www.stlyrics.com/lyrics/lesmiserables/doyouhearthepeoplesing.htm
https://www.youtube.com/watch?v=ntd39cHOc4s
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.